Just sing this: [ul] The SchnitzelTank Song! by George and Jeppy Is das not M4A1? Ya das ist M4A1! Does it not have little gun? Ya it does have little gun! M4A1; little gun. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Target tank! Is das not ein Cromwell there? Ya das ist ein Cromwell there! Does it not have turret square? Ya it does have turret square! Cromwell there; turret square. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Wish'd was tank! Is das not ein Firefly? Ya das ist ein Firefly! Does it not go bye-bye? Ya it does go bye-bye! Firefly; go bye-bye. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Almost tank! Is das not ein Pz four? Ya das ist ein Pz four! Do we see it down der bore? Ya we see it down der bore! Pz four; down der bore. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... German tank! Is das not ein panzerschrek? Ya das ist ein panzerschrek! Does it not make tank a wreck? Ya it does make tank a wreck! Panzerschrek; tank is wreck. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Broken tank! Is das not ein panzerfaust? Ya das ist ein panzerfaust! Does it not shoot from house? Ya it does shoot from house! Panzerfaust; shoot from house. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Hole in tank! Is das not ein eighty-eight? Ya das ist ein eighty-eight! Does it not think range is great? Ya it does think range is great! Eighty-eight; range is great. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Burning tank! Is das not some infantry? Ya das ist some infantry! Does it not hide in der tree? Ya it does hide in der tree! Infantry; hide in tree. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Mugging tank! Is das not ein kettenkrat? Ya das ist ein kettenkrat! Does it not get squashed so flat? Ya it does get squashed so flat! Kettenkrat; squashed so flat. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Silly tank! Is das not ein armoured car? Ya das ist ein armoured car! Does it not go driving far? Ya it does go driving far! Armoured car; driving far. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Not a tank! Is das not ein Sturmgeschutz? Ya das ist ein Sturmgeschutz! Is ve quaking in our boots? Ya ve's quaking in our boots! Sturmgeschutz; quaking boots. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Fixed gun tank! Is das not ein eighty-eight? Ya das ist ein eighty-eight! Is it not the thing we hate? Ya it is the thing we hate! Eighty-eight; thing we hate. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... 'nother burning tank! Is das not ein Haffen track? Ya das ist ein Haffen track! Open top with guys in back? Ya open top with guys in back! Haffen track; guys in back. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Shoot with tank! Is das not ein Tiger two? Ya das ist ein Tiger two! Is it not quite bad for you? Ya it is quite bad for you! Tiger two; bad for you. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Big damn tank! Is das not ein Pak AT? Ya das ist ein Pak AT! Is it not shooting at me? Ya it is shooting at me! Pak AT; shoots at me. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Kill my tank! Is das not ein farging Panther? Ya das ist ein farging Panther! Is it not the german anthwer? Ya it is the german anthwer! Farging Panther; german anthwer. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... Nasty tank! Is das not der kraut reserves? Ya das ist der kraut reserves! Do they make of us preserves? Ya they make of us preserves! Kraut reserves; us preserves. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... More damn tank! Is das not Luftwaffe guys? Ya das ist Luftwaffe guys! Do they not reach for the skies Ya they do reach for the skies! Luftwaffe guys; reach for skies. Oh du schoene, Oh du schoene, Oh du schoene... They see tank![/ul]
how to get yourself killed during a game
Started by
gregoryk
, Jan 08 2007 12:21 PM
1 reply to this topic
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users